全部列表«上篇:《2024 冬日趣读之五:贝壳 (美国)》本篇:《悦读:沉醉》下篇:《悦世界十六周年: 新春嘉平》
单文列表«上篇:《2024 冬日趣读之五:贝壳 (美国)》本篇:《悦读:沉醉》下篇:《悦世界十六周年: 新春嘉平》


《悦读:沉醉》
(2/9/2025)






(音乐来自网络,所用版本低音质, 仅供试听欣赏, 版权归原作者所有。)
《悦读:沉醉》 (2/9/2025)
《悦读:沉醉》 (2/9/2025)

《沉醉》
作者:Charles Baudelaire 查尔斯·波德莱尔(法)
简译/摄影/朗诵:yue
配乐:Brave Heart (Vens Adams)
现在是什么时辰了 (田馥甄 )



《沉醉》 Charles Baudelaire
(查尔斯·波德莱尔,1821 –1867,法国诗人, 西方散文詩的鼻祖)
(节选自《巴黎的忧郁》之三十三)
简译:yue

(注: 《沉醉》原文法语,我不懂,因此是依照英文版本翻译成中文的·。英文版也有数种,用词略有不同,我选择的是个人感觉意思更通畅的一版。 翻译之时,也略发挥了一下下, 并非逐字逐句的直译。)

一定要沉醉。这就是关键 - 这是唯一的路。为了能忽略时光的沉重,为了不被时间压垮压弯, 你一定要沉醉。

沉醉于何物?沉醉于美酒,沉醉于诗歌,或是沉醉于美德,只要你愿意,任何选择都可以。但, 你一定要沉醉。

如果,有时, 在一座宫殿的台阶上或在沟壑的绿草坡上,在你孤独凄凉的空房间里,你醒了,醉意消退或醉意已失,那么, 你就去问问风,问问浪,问问群星,问问飞鸟,问问时钟,问所有流逝的,问所有叹息呻吟的,问所有辗转反侧的,问所有唱歌的,问所有说话的,问问它们,现在是什么时辰了。 那么,风,浪,星,鸟,钟都会回答:“到了沉醉的时候了!“

为了不做时间的殉葬奴隶,沉醉吧;不断地沉醉吧!沉醉于美酒,沉醉于诗歌,或是沉醉于美德,都可以,都可以,任你选择。



《Be Drunk》 - Charles Baudelaire

You have to be always drunk. That's all there is to it—it's the only way. So as not to feel the horrible burden of time that breaks your back and bends you to the earth, you have to be continually drunk.

But on what? Wine, poetry or virtue, as you wish. But be drunk. And if sometimes, on the steps of a palace or the green grass of a ditch, in the mournful solitude of your room, you wake again, drunkenness already diminishing or gone, ask the wind, the wave, the star, the bird, the clock, everything that is flying, everything that is groaning, everything that is rolling, everything that is singing, everything that is speaking. . .ask what time it is and wind, wave, star, bird, clock will answer you: "It is time to be drunk! So as not to be the martyred slaves of time, be drunk, be continually drunk! On wine, on poetry or on virtue as you wish."



现在是什么时辰了 - 田馥甄
词:郭宏安
曲:蔡旻佑

那么 你就去问吧
问风 问浪 问星 问鸟 问钟
问所有逃逸的事物
问所有呻吟的生灵
问所有滚动的石头
Dalalala
现在 明白 不晚

那么 你就去问吧
问风 问浪 问星 问鸟 问钟
问所有逃逸的事物
问所有呻吟的生灵
问所有滚动的石头
问所有吟唱的歌者
问喋喋不休的群众
现在 是什么时辰了

那么 你就去问吧
问风 问浪 问星 问鸟 问钟
问所有逃逸的事物
问所有呻吟的生灵
问所有滚动的石头
Dalalala
现在 明白 不晚
Dalalala
现在 明白 不晚

单文列表«上篇:《2024 冬日趣读之五:贝壳 (美国)》本篇:《悦读:沉醉》下篇:《悦世界十六周年: 新春嘉平》
全部列表«上篇:《2024 冬日趣读之五:贝壳 (美国)》本篇:《悦读:沉醉》下篇:《悦世界十六周年: 新春嘉平》